3)第268章 ‘吻别’与‘森林’在海外上大_谁家顶流摆成这样?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  是中文歌曲,而且还有地区语言粤语和闽南语,外国人别说能听懂了,根本都是没有欣赏可能性才对。”

  “……”

  顶流是这样的,什么都容易引发质疑。

  毕竟经常抬头不见低头见,会让人觉得,距离很近,怎么可能具备这种不可思议的水平?

  这么说吧,要不是徐年能拿到最详细的第一手数据,他也会觉得很荒谬。

  合着海外所有的华人都能喜欢华语音乐呗?

  合着都来付费支持了呗?

  好在……

  许多人不光是发言上质疑,还会去寻找佐证,然后……然后就找到了佐证。

  …………

  着实是因为过于容易找到‘海外传唱度’的佐证了。

  打开微视国际版,再点开热榜就能看到几个熟悉的话题标签:

  第一个话题国内网友特别容易看懂,徐和伍佰年的拼音。

  第二个话题稍微用了一点点时间,弄明白了是‘挪威的森林’英文名。

  第三个话题同样特别容易看懂,因为只是几个常见单词组成的英文名,对照一下就知道是吻别。

  不过,仍然需要感谢这个科技不断发展的伟大时代。

  AI翻译的出现,让国人看英文类的内容简单了许多,包括视频。

  哦……不对,大概看日文类的会比较多一点,翻译精准度或许更高~

  总之,寻找佐证的国内网友很快通过话题标签浏览到了许多热门视频。

  比较显眼的是几个推荐视频。

  视频的大概内容是简单的介绍,然后欣赏歌曲。

  大意是:“很推荐这首中文歌曲《吻别》,有一种质朴的感觉,让我感受到流行元素的同时,领略了一种特别的东方文化,我很喜欢,跟大家一起听听吧。”

  是推荐《吻别》的。

  这会儿已经开始赶行程的徐年从孟朝这里听到相关内容汇报后,表示很理解。

  因为他的印象中,《吻别》在地球上是出海成功的华语音乐典范作品。

  被海外音乐人翻唱过。

  在亚洲地区的传唱度更是很惊人。

  当然,其中可能还有很大一部分因素是歌神学友自身的个人魅力。

  至于现在……徐老爷在全球也是略有一点点个人魅力。

  至少三次去北美都有动辄瘫痪公众场所的经历。

  能被欣赏到音乐才华也属正常。

  对于徐年的不以为意,孟朝有点难受,怎么能一点激动没有。

  搞得好像早有预料一样?

  然而,他还不得不继续汇报另一个事情……

  与《吻别》一起登上微视国际版热榜并被用户自发主动推荐的还有《挪威的森林》。

  其中最显眼的推荐视频创作者的推荐说辞大意是:

  “很早就有留意到华语乐坛的一位歌手,没想到最近几个月经常能在社交平台上看到他的消息,他竟然还是一个优秀的演员;

  我很欣赏他的音乐风格,深夜无事,无意间看到了他的新专辑,很快被其中一首歌吸引,令我没想到的是,这首歌竟然还有MV,大家可以一起欣赏;

  我相信哪怕听不懂歌词,大家也能跟我一样感受到歌曲带给我们的宁静与抚慰。”

  孟朝一边用他优秀的英文功底抑扬顿挫的翻译相关内容,一边感受反骨生长的力量。

  他不理解。

  海外销量好也就算了,怎么推荐歌曲的都是外国人啊?

  华语音乐忽然就无国界了?

  对此,徐年随口道:“看来我的海外歌迷们终于舍得露头了,还不错。”

  接着看看孟朝,微笑着讲:“你终于可以不用过多操心专辑,把心思放到电影宣传上了。”

  孟朝:“……”

  请收藏:https://m.hxos.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章